Een Facebookpagina aanmaken voor jouw bedrijf is heel belangrijk. Zo zet je immers in op de binding met je (potentiële) klanten. Bovendien is het een manier om hen te informeren en verder te helpen indien nodig. Correct communiceren is dan ook cruciaal. In een tweetalig land als België is dat niet altijd evident. Wanneer jouw bedrijf actief is over de taalgrens, wordt het soms wat ingewikkeld. In welke taal moet je in dat geval communiceren op Facebook? Moet per landstaal een Facebookpagina worden aangemaakt? Of is het beter om in te zetten op communicatie in beide talen op eenzelfde pagina? Er bestaan verschillende oplossingen voor bedrijven die zowel in het Nederlands als het Frans communiceren. In deze blog lijst ik op welke dat precies zijn. De ene oplossing is niet noodzakelijk beter dan de andere. De uiteindelijke keuze ligt bij jou, als beheerder van de pagina, en de doelgroep die jij wenst te bereiken.

1. Communiceren in twee talen op eenzelfde Facebookpagina

In België is het gebruikelijk om te communiceren in zowel het Nederlands als het Frans op eenzelfde Facebookpagina. Dat is ook het makkelijkst voor jou als beheerder, want je hoeft op die manier maar één pagina te onderhouden. Helaas zijn er ook nadelen. Zo krijgen zowel de Nederlandstaligen als de Franstaligen tweemaal hetzelfde bericht te zien in een andere taal. De Facebookpagina van Pizzahut illustreert dit:

PizzaHut – Frans 

PizzaHut – Nederlands

2. Engelstalige Facebookpagina

Indien jouw bedrijf zich vooral richt tot jongeren, is een Facebookpagina in het Engels de perfecte oplossing. Zo hoef je eenzelfde bericht niet in meerdere talen te posten. Indien je een Engelstalige website hebt, ligt deze keuze voor de hand. Is dat niet het geval dan moet je nog steeds linken naar jouw website in de verschillende talen afzonderlijk. Dat is een nadeel. Dit jaar vindt in België de eerste editie van ComicCon plaats. De beheerder van de Facebookpagina communiceert in het Engels.

3. Een Facebookpagina voor elke taal afzonderlijk

Een derde mogelijkheid is om per taal een aparte Facebookpagina aan te maken. Dit is de meest overzichtelijke optie. Op die manier heb je twee aparte en unieke communities. Het grote nadeel van deze aanpak is het arbeidsintensieve karakter.

Carrefour België

Carrefour Belgique

4. Posts filteren op basis van taal

Tot slot biedt Facebook jou ook de mogelijkheid om je berichten op basis van de taal af te stemmen op een specifieke doelgroep. Franstaligen krijgen zo uitsluitend de posts in hun taal te zien, hetzelfde geldt voor de Nederlandstaligen. Wil je van deze functie gebruik maken, dan moet je als beheerder van de Facebookpagina deze inschakelen:

  1.  Klik op Instellingen bovenaan de pagina
  2. Ga naar Algemeen en klik op Doelgroepoptimalisatie voor berichten
  3. Klik op het selectievakje naast Sta selectie van voorkeursdoelgroep toe en beperk de doelgroep voor deze pagina
  4.    Klik op Wijzigingen opslaan

Of klik hier om in een video te zien hoe je deze functie inschakelt: (https://screencast.com/t/qpaA6Py0) Wanneer deze functie geactiveerd is, krijg je een visiericoontje te zien. Op de Facebookpagina van Sushi Shop is deze functie ingeschakeld.

 

Facebookpagina van Sushi Shop is deze functie ingeschakeld.

 

Een Facebookpagina beheren in een meertalig land als België is niet evident. Gelukkig biedt Facebook verschillende oplossingen. Denk jij nog aan een mogelijkheid die hierboven niet besproken werd? Laat het weten in een reactie op deze post!

Assia Loutfi
Bericht van

Assia Loutfi

Online marketeer